The Chinese idiomatic
stories are part of the moral education of all Chinese. These stories are often
real stories with certain literary touches form a fabric of behavioral
guidelines for children and adult alike. Using simple language and attractive
stories, Chinese idioms have been told from generations to generations with
unabated interest. In ancient time when many of the people were illiterate or
under-educated, these stories were important rules for social interactions. They
were told by grandmas to kids, or acted out by storytellers in the teahouses, or
as part of the regional operas. It is a simple way to educate the public in
vivid and succinct language understood by all.
Their significance in upholding the moral values among Chinese is no less
important than the classical literature of Confucius, Laozi, Buddhism to the
Chinese scholars and what the Bible meant to the western culture.
Many of these Chinese
idiomatic stories are prevalent in other Asian countries as well. By compiling
these idiomatic stories into one single book in English, Yoon-Ngan is hoping to
share such precious gems of Chinese wisdom with those who want to learn more
about how the Asians think. In a way, this serves the same purpose of the book
"Zen of Vegetable Roots" by the Ming scholar Hong Ying Ming that I
have put into a volume of calligraphy and Chinese painting with the graceful
illustration by Ms. Fu Yiyao.
Yoon-Ngan is also the
author of the two books of “The Origin of Chinese Surnames” and “The
Origin of the Hakka Chinese”.I wish Yoon-Ngan have all the success in making
this book available to all interested in Chinese culture especially on how
Chinese moral values are taught through the generations.
The Founder and Administrator of Asiawind Forum
Professor Dr. Siu-Leung Lee
January 12, 2004
I would like to thank Dr. SL Lee, the founder of Asiawind Forum (www.asiawind.com), for allowing me to post drafts of these
Chinese Fables in his Forum; since 1994, I have occasionally posted one or two
of these Chinese Fables to the Forum, which I have compiled together to form
these 73 fables.
I must also thank my son, Voon-Li Chung, who helped me in arranging this
book to be published. He has just established his new IT Consultancy, picoSpace
(www.picospace.com.au), and I wish
him success in his new undertaking.
CHUNG Yoon-Ngan (鄭永元)
28th Janurary, 2004
Perth, Western Australia, Australia.
Read a sample - some browsers may not reproduce the Chinese characters correctly.
01. Life is like a
short dream: 黃梁一夢
Prices in Australian Dollars CURRENCY
(c)2004 Poseidon Books All rights reserved.